Когда не в силах обуздать любовь...

                       По мотивам 40-го сонета Шекспира.
                        

                                              Я не унижусь пред тобою;
                                              Ни твой привет, ни твой укор
                                              Не властны над моей душою.
                                              Знай: мы чужие с этих пор.
                                                                                  М. Лермонтов.

Возьми все увлечения мои,
всё то, что до тебя считал любовью
и ты поймёшь, что к истинной любви
те чувства были только предисловьем.

Когда, любя, берёшь к себе моё,
я в этом зла и корысти не вижу,
изменой же вбиваешь в грудь копьё,
поддавшись своенравному капризу.

Прощаю твой грабёж, прелестный вор,
и отдаю, став нищим, чем владею;
мне легче пережить с судьбой раздор,
чем вынести твоей любви потерю.

В гипнозе чувств зло видится добром...

Убей, но не считай своим врагом!


Рецензии
Замечательный контраст двух характеров великих поэтов, всё, как в жизни: для одних измена партнёра - конец всяких отношений, другие способны простить и даже покорно ждать, когда к ним вернуться... Написано на очень высоком уровне.
С наступающим Днём Рождения, Лёша! Счастья, радостей, полного удовлетворения от работы и дальнейшей работы с сонетами, ведь неозвученных тобой осталось чуть больше трети. Обнимаю, Маша.

Мария Мирякубова   20.09.2018 05:34     Заявить о нарушении
Ты правильно определила для чего я взял эпиграф из Лермонтова... Всегда очень ценю твоё мнение, спасибо тебе огромное! С самыми добрыми и тёплыми пожеланиями,

Абель Алексей   20.09.2018 06:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 90 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.